Tästä kirjoituksesta tulee… metafyysisiä kosketteleva. Mutta
kyse on Lars von Trierin elokuvasta; voiko muuta edes odottaa?
Lähestyn kertomusta sen keskeisimpien käsitteiden ja kuvien
kautta, sillä niihin tarinan sisältö tiivistyy. Tämän jälkeen luon
yleiskatsauksen. Vasta sitten päästään varsinaiseen pohdiskeluun: ryhdyn
seuraamaan elokuvan tarinaa pysähtelemällä sen kiinnostavimpiin tilanteisiin ja
yksityiskohtiin.
Aloitetaan pähkinänkuoresta, eli long story short […kuten eräs elokuvan keskushahmoista heittää
tajuttuaan, että hänellä on käsissään ”tiikeri”, ja yrittää tiivistää ongelmansa: ”I have a tiger in my hands.” Heh,
siitäpä saisi hauskan käsitteen: ’tiivistetty
tiikeri’ – tai jotain vielä elegantimpaa kuten tiikerinektari! ”Tiikerinektari” tarkoittaa siis tarinan
tiivistämistä – mitä parhaillaan teen näillä höpötyksilläni, ironista kyllä,
tyhjäksi…]
Olin sanomassa:
Von Trierin elokuva on tarina perversioista, jopa
perversioiden kehityskaaresta. Tätä kehityskaarta, jota tarkastellaan
yksittäisen ihmisen seksualiteetin kautta, voidaan pitää myös perversioiden
kulttuurihistoriana tai vähintään katsauksena siihen.
Tarinaan on ladottu kerroksia kerrosten päälle ja teemoja
toistensa lomiin, mikä tekee kommentoimisen vähintäänkin haastavaksi.
Kiinnostavia yksityiskohtia ja intertekstuaalisia viittauksia on runsaasti.
Sama koskee teemoja (joita ovat esimeriksi yksinäisyyden ja ulkopuolisuuden
teema, sukupuolisuuden teema naisena olemisen näkökulmasta, taikka parisuhdeproblematiikka).
Elokuvassa tämä rikas, monitahoinen kerronta - ja kaikki se kerronnan sisältö,
viesti, jonka ohjaaja haluaa välittää - ratkaistaan siististi symboliikka hyväksi
käyttämällä. (Symbolihan kertoo kaiken tarvittavan, mutta jos symbolia ei
tunne, sen sisältöä tai viittaussuhteita toisiin symboleihin on mahdotonta
esittää sanoilla yhtä siististi, ytimekkäästi, kattavasti ja jäsennellysti –
hallitusti ja esteettisesti.) Koska kerrokset selittävät toisiaan, niistä olisi
puhuttava samaan aikaan. Tämä on kronologisesti mahdotonta. Niinpä elokuva
pitäisi käsitellä aina uudelleen ja uudelleen kunkin kerroksen myötä, ja rakentaa
uusi kerros vanhan päälle. (Lisäksi kunkin kerroksen rinnalla pitäisi käsitellä
myös sen paralleeleja, jotka syntyvät eri näkökulmista ja paradigmoista, joita
tarvitaan esityksen täydentämiseen. Kronologisesti tämä olisi mahdollista siten, että kukin kerros kerrottaisiin uudelleen ja uudelleen, kullakin kerralla eri näkökulmasta. Siihen
urakkaan en nyt ryhdy, vaan tyydyn erkaantumaan sivuraiteille silloin kun koen,
että kerronta vaatii enemmän selittämistä, kerrostamista.)
Elokuvan käsittelyssäni pidättäydyn ennen kaikkea kertomuksen ilmeisimmässä
teemassa, perversioissa.
* * *
Aloitetaan käsitteistä. [Kaikki rakentuminenhan alkaa
niistä - tai siitä, alkusymbolista tai alkusanasta (sanakin on symboli) -
kuten eräässäkin tunnetussa mytologiassa todetaan: ”Alussa oli Sana.” Mytologioissa ylipäätään lausutaan aluksi
”maailman syntysanat” – vaikka maailma synnytettäisiin vain suosta ja kuokasta.
Äh… Von Trierin elokuvilla on tällainen vaikutus: niitä pohtiessaan alkaa
filosofoida assosioinneilla.]
Olin sanomassa:
Perversio. Von Trier määrittelee ”perversion” jo elokuvan otsikossa: Forget about love. Perversio siis
tarkoittaa tässä henkistä asiantilaa tai asian henkistä luonnetta: sitä toimintaa tai toiminnan motiivia, jolla - asian metafyysisesti (tai "diipadaapalla") ilmaistakseni -
seksuaalienergia irrotetaan ”korkeavärähteisestä energiasta” (”rakkaudesta”). Toisin sanoen on kyse seksuaalisuudesta ja seksistä, jolla ei ole mitään tekemistä "rakkauden" kanssa. (Pervesio on siis jotakin substantiaalista, ei mikään tietty teko tai tapa.)
Tämä asia kerrotaan tarinassa huomattavasti selkeämmin
”tyttökultin” kautta.
Kerron tarkemmin. Sukellan siis hetkeksi tarinan ytimeen,
ennen kuin aloitan uudelleen alusta…
* * * * * * * * * *
Tarinan sankaritar on teini-ikäisenä osallistunut parhaan
ystävänsä kanssa pienen kulttiyhteisön perustamiseen. Sen päämääränä on
kasvattaa ”pikku-nymfejä”, voittamattomia ja mitään kaihtamattomia
viettelijättäriä. ”Mea vulva. Mea maxima
vulva”, he hokevat rituaaleissaan.
Kultti - jota jäsenet kutsuvat vaatimattomasti nimellä ”The
flock” - on sankarittarelle jotakin täysin harmitonta ja vaaratonta, suorastaan
leikki. Samalla se on nuoruuden kapinaa ja tapa viettää yhteistä aikaa samoin
ajattelevien kanssa. ”It was about
f*cking and the right to be horny. We masturbated together, that kind
of thing. But it was a rebellion.”
Mutta huolimatta tästä huolettomuudesta, kultti on
sankaritattaren maailmankatsomuksen kivijalka. Toisin sanoen huolettomuus ei
merkitse hänelle jakoa ”tärkeisiin” ja ”vähemmän tärkeisiin”, vaan olemassaolon tapaa. Niinpä myös hänen
syvin minuutensa ja tärkein identiteettinsä tarkoittavat hänelle täsmälleen
samaa: välinpitämättömyyttä; irrallisuutta. ”For me, nymphomania was carelesness.”
* * *
Syvennetympi katsaus edeltävään:
Kultin jäsenten keskuudessa tämä välinpitämättömyys
varmistetaan huolehtimalla siitä, etteivät vahvat tunteet pääse sekoittamaan
pakkaa. ”I hate sentimentality!”,
sankaritar tuhahtaa vielä keski-ikäisenäkin – mikä osoittaa, ettei hänen kykynsä tuntea vahvasti ole kadonnut. Hän ainoastaan inhoaa ja vieroksuu niitä vahvoja tunteita, jotka saattavat tulvahtaa häneen, ja tällaisesta
on tullut hänen ”heikko kohtansa” (jota osataan käyttää myös
hyväksi. Palaan tähän.) Irrottautuminen syvistä tunteista – muista kuin
seksuaalisesta nautinnosta – on ollut niin totaalista, ettei sankaritar enää
kykene nimeämään tunteitaan. ”Whether the
feeling when I saw [him] again was
love, I couldn’t say. But it was a feeling, and far
stronger than I liked."
Tämän "irrallisuuden” vaalimiseksi kultin dogmeihin kuuluu,
ettei seksiä saa harjoittaa saman ihmisen kanssa kahdesti. (Tätä oppia
popparitkin ahkerasti julistavat, yhtenä viimeisimmistä Kylie Minoguen uusin
albumi Kiss Me Once.) Kultissa
rakkautta on paitsi välteltävä myös halveksittava. Tämän osoituksena
rituaaleihin kuuluu demonstroida rakkausvihaa, ja särkeä vaikkapa
rakkausaiheella söpöstelevien liikkeiden ikkunoita säpäleiksi (joka, ainakin
minulla, herätti mielleyhtymän
”Kristalliyöstä”, siinä määrin dodgmaattisesti ja natsihenkisesti kultin
jäsenet rakkauden vihaamispyrintöihinsä suhtautuvat. Se on suorastaan heidän manifestinsa.)
Samalla tämä tällainen
kertoo siitä, ettei - toisin kuin äkkiseltään luulisi - nymfomaniassa olekaan
kyse ”vapaudesta” saatikka ”suvaitsevaisuudesta” ja ”seksuaalisuuden lahjasta
nauttimisesta”. Sen sijaan nymfomania tarkoitta oman ja toisten elämän
häikäilemätötä tuhoamista, jos ne suinkin asettuvat seksuaalisen nautinnon
esteeksi. ”Approximately how many lives
do you think she has time to destroy in a day? Five? Fifty? Or several
hundred?” (On muistettava, että nymfi on myyttinen olento, jonka tarkoitus on vietellä tuhoon.)
Tätä ei kuitenkaan ymmärretä kultin jäsenten keskuudessa tai
elokuvassa ”pahuutena” tai edes vääryytenä. Sankaritar onkin siinä mielessä
viaton, ettei hän satuta seksuaalisella käyttäytymisellään ”tahallaan”: hän ei
yksinkertaisesti ajattele asioita niin pitkälle, että pohtisi tekojensa
seurauksia - ei siksi, ettei hän siihen kykenisi, vaan siksi, ettei sellaisella
ole hänelle mitään merkitystä. (Tätäkin kulttijäsenen ”irrallisuuden vaatimus”
tarkoittaa. Toisin sanoen, kultin suosiman emotionaalisen irrallisuuden on tarkoitus johtaa empatiakyvyttömyyteen, sillä empatia - samoin kuin rakkaus - vammauttaa nymfomanian, kyvyn nauttia mistään muusta välittämättä...) Vasta vuosikausien päästä sankaritar, huomattuaan, että ”it’s destroying everything”- jopa hänen tärkeimmän elimensä, joka on
lopulta niin ruhjottu ettei sitä voi enää käyttää - alkaa ajatella (vai
pitäisikö Freudia mukaillen sanoa: sublimoida).
”I’ve consciously used and hurt others for
the sake of my own satisfaction.” Mutta tämäkään havainto ei muuta
mitään: “I am a nymphomaniac, and I love
myself for being one. But above all, I love my cunt and my filthy, dirty lust."
Kulttijäsenten
rakkausviha ei ole irrationaalista ja höyrypäistä. Kaikelle on älyllinen
perustelu:
”For me, [love] was just lust with jealousy added.
Everything else [about it] was just
total nonsense. For every hundred crimes committed in the name of love, only
one is committed in the name of sex.
Toisin sanoen,
ensinnäkin sankaritar perustelee seksin olevan vaarattomampaa kuin rakkaus.
Toisekseen hän ilmaisee, ettei hän ole koskaan kokenut rakkautta. (”It was total nonesense.”) Hän ilmaisee
tämän myös toisessa yhteydessä, kyvyssään ymmärtää toisen kokemusta: "The fact you don’t get excited […] is because
you can’t relate.” Niinpä sankaritar ei siis kykene samaistumaan siihen kipuun,
jota hänen toimintansa toisille mahdollisesti aiheuttaa. (Tämä kuvataan
farssinomaisesti elokuvan kappaleessa Mrs
H. [”H” muuten äännetään samoin kuin ”age”, mikä voi viitata siihen, että ikä tuo kivun ymmärtämiseen liittyvää
tunneälykkyyttä, etenkin, kun sankaritar löytää itsestäänkin tällaisen
ymmärryksen iän myötä. Hän tosin ei kykene tiedostaan huolimatta tekemään
asioille paljonkaan – mutta oppii arvostamaan BDSM:ää. (Palaan siihen.)])
Sankaritar on siis sisäistänyt vahvojen tunteiden, etenkin
rakkauden, välttelyn hyvin. Niinpä hän, kohdattuaan potentiaalisen Tosi
Rakkautensa, vaistoaa heti, että miehestä on pitäydyttävä erossa. ”You’re not my type”, hän toteaa
miehelle, ja rakastelee kaikkien muiden paitsi tämän miehen kanssa. Mutta
rakkaus on suuri voima, ja pian sankaritar huomaa tuntevansa vastustamatonta
vetoa. [Tämän voi tulkita tarkoittavan seksuaalista haluakin suurempaa -
voimakkaampaa ja merkittävämpää - kaipausta ja tarvetta.]
Kuvaavaa on, että kun
he lopulta avioituvat, sankaritar menettää libidonsa. [Tämän tapahtuman
vertauskuvallinen viesti on, että toista arvostava rakkaus sulkee muusta kuin
omasta nautinnostaan välittävän halun pois.] Koska sankarittaren identiteetti
on kuitenkin ”nymfomaani”, hänen libidonsa on nymfomanian muovaama. (Nymfomania
siis vaatii libidolta sitä, että seksuaalisuudesta irrotetaan rakkaus;
seksuaalisuuden tulee olla sidottu ”rakkauden vaatimuksista vapaisiin
nautintoihin”.) Toisin sanoen - niin paradoksaaliselta kuin se kuulostaakin -
rakkaus ”myrkyttää” hänen libidonsa, ja hänen seksuaalienergiansa vetäytyy
pois. Vaikka sankaritar arvostaa rakkautta enemmän kuin himoa – minkä hänen
valintansa on osoittanut – hän ei kykene vastustamaan orjuuden tilaansa; nymfomania vaatii hänen sieluaan. (Sankarittaren
rakkaussuhde kertoo myös siitä, ettei hän kykene irrottamaan rakkautta ja
seksuaalisuutta toisistaan niin täydesti kuin kulttijäsenenä haluaisi. Ja koska
nymfomania ei hyväksy rakkautta, libido ”myrkyttyy” silloin, kun hän alkaa
tuntea miehensä rakkautta seksin aikana.)
[Onkin kuvaavaa, että alun perin seksuaalienergia ”saapui
häneen” Babylonian Huoran muodossa*; ei ole ihme, että se vieroksuu
pyyteetöntä, puhdasta rakkautta kuin jokin demoninen voima. Kuvaavaa on, että seksuaalienergia
palaa sankarittareen uudelleen vasta, kun hän irrottautuu rakkaudesta. – Ja on
kuvaavaa, että tämä tapahtuu BDSM:n kautta (jonka näin siis implisiittisesti
kerrotaan olevan ”rakkaudetonta seksuaalista nautintoa”. Hmm.. Tästähän tulee
aivan Jonathan Adampantsin väitteet mieleen…)
* Kaikkeen tähän nähden on kiinnostavaa tietää, että
sankarittaren ensimmäinen yhdyntä – joka on tapahtunut alaikäisenä – on
sisältänyt anaaliseksiä, mikä "satanistisessa ritualismissa" määritellään
sodomiaksi. Sen argumentoidaan olevan erittäin keskeinen kulttiin liittämisen
ja siinä pitämisen väline, eikä vähiten niiden ”mystisten voimien” takia, joita
sodomian kerrotaan herättävän (”invocate”), ja joita ihmiseen - hänen
energiakehoonsa - kuulemma sodomiittisessa seksissä ”kiinnitty”. Esimerkiksi
Springmeier kuvailee hartaasti ja seikkaperäisesti, kuinka tärkeä ritualistinen
funktio erityisesti anaaliseksillä, alaikäisyydellä ja tahdonvastaisella
seksillä kulttimenoissa on. Von Trierin elokuva yhdistää tähän kaikkeen myös
numerologiaa: mikä merkitys on yhtälöllä: ”3 + 5”, luvuilla, jotka ilmaantuvat
ruudun kokoisina kahdessa tarinan kannalta merkittävässä yhdynnässä? Luvuista
ensimmäinen ilmaisee työntöjä vaginaan, jälkimmäinen anukseen. Tämä on myös
jako, jolla koko elokuva on jaettu: elokuvan ensimmäisessä osassa on viisi
lukua, toisessa osassa puolestaan kolme lukua (joskin elokuvan ensimmäisen osan
viimeinen luku jatkuu elokuvan toisessa osassa). Mitä tämä voisi tarkoittaa, jos
tällainen rinnastetaan edeltävään, eli ajatukseen siitä, että anus-yhdynnästä
kaikki alkaa, ja tätä edustamaan on valittu luku viisi...)
[Koska elokuvassa annetaan merkityksiä mitättömiltä
vaikuttaville yksityiskohdille (ehkäpä teeman mukaisesti, koska devil’s in the details…heh), mieleen
nousee kaikenlaisia hypoteettisia ajatuksia, kuten: Ovatkohan kaikki ne alkukirjaimet, joilla elokuvan henkilöihin
pelkistetysti viitataan, jokin anagrammi? Toisaalta tällaisia oletuksia
provosoimalla on helppoa kiusata tai vähintään vitsailla.]]
Koska sankarittaren maailmankatsomuksella ja identiteetillä
on vakaa kivijalka ”nymfomaniassa”, hän lopulta hylkää perheensä. Viimeisimpänä
ja epätoivoisimpana yrityksenään irrottautua ”rakkauden kirouksesta” hän
yrittää jopa ampua miehensä. (Palaan tähänkin.)
[Pieni katsaus sankarittaren metodeihin: hän siis yrittää tuhota sen ainoan tahon, joka
muistuttaa häntä rakkauden olemassaolosta; tahon, joka on hänen ainoa
yhteytensä tuohon voimaan. Ensin hän yrittää ”poistaa rakkauden” ulkoisesta todellisuudestaan, eli
käsittelemällä ympäröivää todellisuutta. Kun se epäonnistuu - ja totta kai se
epäonnistuu, koska kukaan ei voi muuttaa itseään tai elämäänsä yrittämällä
muuttamaa toisia - hän vaihtaa taktiikkaa: hän kääntyy sisimpäänsä, ja yrittää poistaa rakkauden sieltä, omasta itsestään. Toisin sanoen sankaritar yrittää ensin maskuliinista
taktiikkaa, sitten feminiinistä.
(Kuka tietää, ehkä hän juuri tässä taktiikan
vaihdoksessa löytää itsensä naisena. Muutoin hän käyttäytyy koko elokuvan ajan
hyvin miesmäisesti, mikä kiteytetään tarinan lopun palopuheessa hyvin:
“In the beginning you said that your only sin
was that you asked more of the sunset. Meaning, I suppose, that you wanted more
from life than was good for you. You were a human being
demanding your right. And more than that, you were a woman demanding her right. […] Do you think if two men would’ve walked down a train looking for women, do you think anybody
would have raised an eyebrow? Or if a man had led the life you had? And the story about Mrs. H
would’ve been extremely banal if you’d been a man and your conquest would have been a woman.
When a man leaves his children because of desire, we accept it with a shrug, but you as a woman,
you had to take on a guilt, a burden of guilt that could never be alleviated. And all in all, all the blame and guilt that piled up over the years became too much for you, you reacted aggressively,
almost like a man I have to say. And you fought back. You fought back against the gender that had been oppressing and mutilating and killing you and billions of women.”)]
demanding your right. And more than that, you were a woman demanding her right. […] Do you think if two men would’ve walked down a train looking for women, do you think anybody
would have raised an eyebrow? Or if a man had led the life you had? And the story about Mrs. H
would’ve been extremely banal if you’d been a man and your conquest would have been a woman.
When a man leaves his children because of desire, we accept it with a shrug, but you as a woman,
you had to take on a guilt, a burden of guilt that could never be alleviated. And all in all, all the blame and guilt that piled up over the years became too much for you, you reacted aggressively,
almost like a man I have to say. And you fought back. You fought back against the gender that had been oppressing and mutilating and killing you and billions of women.”)]
Koska sankaritar ei siis onnistu irrottamaan rakkautta
seksuaalisuudestaan niin täydesti kuin haluaisi - ehkä syystä, että hän on
osallistunut kulttitoimintaan liian myöhään, siis vaiheessa, jossa minuuden
rakenteet ovat jo siinä määrin mudostunteet ja eheät, ettei niiden kykyä ”rakkauteen” voi enää murtaa - hän
yrittää irrottaa seksuaalisuuden
itsestään. Tämäkin osoittautuu elokuvan aikana mahdottomaksi, mutta elokuvan
lopussa hän sinnikkäästi asettaa sen uudelleen päämääräkseen, suoranaiseksi
elämäntehtäväkseen. (Palaan myös tähän)
Rakkauden unohtaminen tulee olemaan sankarittaren elämän
suurin tragedia ja päämäärä. Forget about love.
* * *
Elokuvassa tämän "kulttitoiminnan" ja näiden toimitsijoiden (eli
agenttien) symboliksi tulee perhokalastuksen viehe, perho (”fly” –
tarkennetummin ”nymph”), joka on samalla koko elokuvan symboli. Näin ollen myös
kalastus on elokuvakerronnan allegoriassa keskeistä (aivan kuten O:n tarinassa). Tässä allegoriassa
”kala” on luonnollisesti saalis, uhri.
Myöhemmin elokuvassa sankaritar viittaa sukuelimeensä suoraan
vieheenä. Tässä nimitysten symboliikka limittyy ja kerrostuu: ”fly” (viehe) on ”nymph”
(perho) - joka on sukuelin. Kaikki yhdessä on asetettu viittaamaan nymfomaniaan. Tähän
nähden on kiinnostavaa, että ”fly” merkitsee myös kärpästä. Toisin sanoen
”kärpänen” ja ”vagina” yhdistetään: ne rinnastuvat symboliikaltaan. ”Kärpästen herra” puolestaan on – kukapa muu
kuin paholainen itse. Viittaako tämä "nymfiin" itseensä vai "nymfin herraan"? ”Nymfi” on joka tapauksessa jonkinlainen ”paholaisuuden ensivaihe”
tai ”paholaiselle initoiva agentti”; ”The
nymph is an early stage in the life of an insect.” (Kärpänenhän on siis hyönteinen.) Tähän kuvioon
kuuluu myös neitsyyden menettäminen eli ”viattomuuden turmeleminen”. (Viattomuus
edustaa pyhyyttä ja puhtautta.) ”As a
quite young nymph, it was imperative for me to get rid of my virginity.”
Elokuvalle on tyypillistä, että sukuelimeen ja
seksuaalisuuteen – ja seksuaalienergiaan – liitetään hyvinkin mystisiä ja
ritualistisia elementtejä - suorastaan okkulttisia (vaikka niitä lähestytäänkin älyllisesti). Ilmeisimmät kuvaukset tästä ovat kohtaus, jossa
sankaritar saa lapsena spontaanin orgasmin ja näkee näyn, sekä kohtaus, jossa
naisen sukuelin muuttuu äkkiä silmäksi. (Tämä tapahtuu kohtauksessa, jossa
sankaritarta kehotetaan vaihtamaan näkökulmaa. Koska silmä edustaa sekä tietoisuutta että
valvontaa eli kontrollia, mitä tämä rinnastus kertoo naisen sukuelimestä tai siitä, mihin
sitä mahdollisesti käytetään?) Suoranaiseen saatanallisuuteenkin viitataan
tarinan kommentaattorin suulla yhdessä jos toisessa kohdassa.
(Hänelle ”saatanallisuus” on kuitenkin jotain konseptuaalista, rituaaleihin ja
myytteihin liittyvää. Yliluonnolliseen hän ei usko, ja siksi hänen on paikoin
vaikeaa uskoa kaikkia sankarittaren elämän sattumuksia, joista osaa hän
haluaisi pitää vain typeränä pilana, jopa rienauksena.)
Perho on elokuvan kuvastossa melko maskuliininen esine,
sillä koukku muodostaa sen hahmolle suuren, kaareutuvan peniksen. Tämäkin on
vertauskuvallista: nymfomaani käyttäytyy kuin mies (ja koukuttaa sillä mitä
hänellä on jalkovälissään. Toinen tapa tulkita tätä on ajatella, että
sieltä, siis jalkovälin kautta, nousee jokin "houkutteleva koukku", joka tekee siihen
tarttuvasta uhrin. [Ehkä "perho" on portaali, josta jokin pimeä voima ojentautuu tarttuakseen ja saadakseen otteeseensa...Ehkä "nymfi" on tämän voiman "agentti". Ehkä tämä voima kerää "pattereita": seksuaalienergiansa hänen sammioonsa luovuttavia uhreja...])
[Toinen tarinan keskeisimmistä symboleista on
yhdeksänhaarainen ruoska, niin sanottu Cat
o’nine tales. ("Tales" tarkoittaa sekä häntää että tarinaa; ”nine tales” eli ’yhdeksän tarinaa’, koska kissoilla
kerrotaan olevan yhdeksän elämää… Elokuvassa sankaritarta onkin valittu edustamaan
kissaeläin, tiikeri, joka ei ole mikä tahansa kotikissa vaikka kaikki kissaeläimet ovatkin petoja eli saalistajia.) Tämän
symbolin - ruoskan - kautta kerronnassa sukelletaan syvälle ihmiskunnan historiaan ja ihmisiä
yhä hallitsevaan mytologiaan. (Palaan tähän.)
Cat o’nine tales kuuluu sadomasokistiseen seksiin, ja kuvastaa hyvin
BDSM –kulttuurin symboliikkaa: on kyse ”kissoista” (eli ”seksiorjista”; "cat"), ja
esineeseen liittyvät luvut ovat mysteeriuskonnon vaatimalla, ritualistisesti merkityksellisellä
tavalla kolmijakoisia – aivan kuten ”paholaisen intervealli”, tritone. (Tritone on tyttökultin
rituaaleissa tärkeä elementti, palaan siihen kohta.)
Elokuvan kuvituksessa tämä
ruoska viittaa muuhunkin kuin kissoihin tai ruoskintaan: ruoskan nuorat on
aseteltu sydämen muotoon – tai siltä se äkkiseltään vaikuttaa. Tarkemmin
katsottuna asettelu kuitenkin muodostaa takapuolen, jossa fallosta symboloiva
ruoskan varsi on työnnetty syvälle anukseen. Toisin sanoen tässä viitataan
anaaliseksiin, mikä on BDSM –seksin kulmakivi. (Tätä kulmakiven asemaa kuva ruoskasta
ja sille kertomuksessa annettu merkitys viestivät, ja niin tekee myös elokuvan kerronta, jossa anaaliseksi liittyy
ensimmäiseen yhdyntään. Tähän nähden on johdonmukaista, että BDSM –hengen
markkinoinnissa suuri yleisö on tutustutettu ensin anaaliseksiin.)]
Tyttökultilla, The flockilla, on symbolinsa tai tunnusmerkkinsä myös
äänimaisemassa. (”Mikä ja mitä on ääni?” on erittäin kiinnostava filosofinen
kysymys. Ääni on kaiken muun ohella taajuus,
”a frequency”. Jokaisella nuotilla ja soinnulla on oma äänensä, oma taajuutensa.)
Tämä kultin ”taajuuden” symboli on nk. ”paholaisen intervalli” (”the Devil’s
interval”; ”tritone”: B:n ja F:n intervalli). [Tähän teemaan liittyen - ja
varsin sopivasti - elokuvassa käytetään myös Eyes Wide Shutista tuttua musiikkia: ”Waltz nro 2” (EWS –soundtrack, raita 2) ilmaantuu äänimaisemaan
aina, kun on kyse sankarittaren ”nymfomaanikoulutuksen” kannalta keskeisestä
oppimisesta. Olisikin kiinnostavaa tietää, onko sillä hyytävällä, askeettisella
kilkatuksella, joka on EWS:n teemamusiikkina, mitään tekemistä tritonen kanssa…)]
Elokuvassa on aivan oma jaksonsa tälle intervallille.
Kuvaavasti tämä kappale sankarittaren elämäntarinassa on otsikoitu: The Little Organ School.
”Organ” viittaa tässä kahteen asiaan. Ensinnäkin se viittaa
kirkkorakennusten urkuihin, eli ritualistisia tapahtumia säestävään, äänet ja
tilanteet pyhittävää tai vähintään hartaaksi ja merkityksellisiksi tekevään
soittimeen. Tämä vetää mukanaan ajatuksen sävelistä, eli jälleen viitataan
vahvasti paholaisen intervalliin, tritone –sävelkulkuun (jota elokuvan tässä luvussa käsitellään hyvin suoraan Bachin musiikin kautta). Toisekseen ’organ”
tarkoittaa tietenkin elintä, ja ”pieni elin” on naisen seksuaalisuutta
käsittelevässä kontekstissa tietenkin klitoris.
Toisin sanoen "paholaisen intervalli" ja klitoris yhdistetään.
Ne yhdistyvät symbolisella ja metaforisella tasolla: nainen ”soi” tämän ”pienen
elimensä” kautta, ja samalla hän tuottaa tietyn taajuuden, värähtelytaajuuden, jolle annetaan tärkeintä pidettyjä
ritualistisia merkityksiä (ja jonka kautta koetaan ritualistisesti tärkeintä pidettyjä asioita. ”Portti muiltidimensionaalisiin ulotuuvuuksiin”…
Aivan kuten sankarittarelle on jo lapsena tapahtunut.)
Kertomuksen mainitussa jaksossa on kyse ”koulusta” - ”The
Little Organ School” - , eli toisin
sanoen on kyse koulutuksesta, jossa opitaan käyttämään ”paholaisen intervallia”. Tästä
tarinan ”tyttökultissa” on kyse.
* * *
Kultti lopettaa toimintansa, kun sen katolilaistaustainen
(krhm*) johtajahahmo - joka on ollut sankarittaren paras ystävä lapsuudesta
asti – irtaantuu kultista. Hän tekee sen silloin, kun hänelle valkenee seksin
salainen ainesosa (“the secret ingredient”): Love. Hän kuiskaa salaisuutensa parhaan ystävänsä, korvaan, joka
poistuu paikalta ovet paukkuen: hänen aatteensa – hänet – on petetty!
(*”B, of course, was the leader, since it was the most
daring. She was raised Catholic. I know you must know the practices of the
Catholic Church.”)
[Ystävän nimi on pelkkä
”B”. Sankarittaren elämäntarinassa ihmisiin viitataan usein pelkillä nimien
etukirjaimilla. Tämä kuvastaa ihmissuhteisiin liittyvää läheisyyden astetta.
(Esimerkiksi Se Oikea on aluksi pelkkä ”J”, mutta kasvaa tarinana myötä
kokonaiseksi nimeksi, kokonaiseksi henkilöksi: Jerôme.) Onkin hieman omituista,
että lapsuudesta asti paras ystävä on sankarittarelle pelkkä ”B”. Toisaalta
sankarittaren oma äitkin on pelkkä ”K” (Tai Kay, mutta sehän on täsmälleen sama
asia kuin ääntäisi K:n. Tiedämme silti äidin koko nimen: Katherine. Isä haluaa
kuitenkin nimittää äitiä ”Kayksi”. Ehkä tytär oppii tavan isältään, jota
muutenkin pitää suurimpana oppi-isänään. Klitorista koskevan tiedonkin hän
löytää isänsä työhuoneesta, anatomian kirjan sivuilta.
Sankarittaren
suhtautuminen ystävättäreensä tulee hyvin esille kohtauksessa, jossa sankaritar
sepittää kohtalokasta tarinaa ”Bettystä” samalla, kun yrittää saada ”kalan”
koukkuunsa. ”It’s Betty”, sankaritar vaikertaa, kun häneltä kysytään, mikä
hänen mieltään painaa. Samassa hän kuitenkin keksii, että Betty on hänen
kuvitteellinen, juuri kuollut hamsterinsa. Koska sankaritar on
tässä yhteydessä missiolla B:n kanssa, oletan, että Betty on tosiasiassa hänen ystävättärensä
nimi. ”[Hamster is] one of the most
insignificant creatures of nature”, hän toteaa tapausta myöhemmin
muistellessaan. Tällä hän ilmaisee paitsi B:n arvon itselleen, myös kykynsä
valehdellä pain naamaa ja manipuloida miehiä emotionaalisesti (sillä tosiasiassa hamsterit ovat hänestä
ärsyttäviä - ne eivät siis saisi häntä surulliseksi missään tilanteessa). ”Do you realize that the choice of a dwarf hamster possibly suggests sexual connotations”, hänen kommentaattorinsa lisää, ja
lausuu uuden B:tä koskevan sisällön. B on toden totta sankarittaren elämässä
varsinainen ”seksuaalinen konnotaatio”, ja ehkä ilmaus viittaa myös näiden
tabuja rikkovien ystävättärien suhteeseen. (Ovathan he mm. masturboineet
yhdessä, mikä kulttijäsenyyden takia tarkoittaisi myös rakkaudetonta suhdetta.
Ehkä ”B” siten viittaa myös biseksuaalisuuteen, lesbiseen väreeseen?)]
Kulttitoiminnan laannuttua sankaritar on kuulevinaan
paholaisen intervallin seuraavaa kerran silloin, kun hänen poikansa syntyy. "I may have been imagining things, but as I lay there [giving a birth] the noise from the instruments rang out in a
chord like the one from the little flock. Yes. And it wasn’t fear. More like a
kind of disgust. I could’ve sworn I saw him laughing.” – “A laughing son? […] Another satanic omen.”
(Kuvaavaa
on, että enemmän kuin lastaan, sankaritar haluaa varjella sukuelimiään: "Consciously or unconsciously, it was
important for me to have a caesarean. I mean, I was hoping that my c*nt
was going to f*cking work again, and I had a feeling that a haphazard birth wouldn’t make things better.”)
was going to f*cking work again, and I had a feeling that a haphazard birth wouldn’t make things better.”)
[Jos lapsi halutaan ymmärtää tässä vertauskuvallisesti, hän
edustaa niiden tahojen liittoa, jonka tulos hän on, sekä tämän liiton
tulevaisuutta. ”Incidentally, the
innocent child was named Marcel,
after Mars, the Roman God of war.” Toisin sanoen: rakkaus, jota mies edustaa, ja himo, jota nainen edustaa, ovat sodassa keskenään (eli vaikka ne voivat kohdata, kohtaaminen on pikemminkin törmäys kuin liitto; he eivät voi liitoutua ja muodostaa toimivaa kokonaisuutta). Niinpä lapsikin tulee myöhemmin joutumaan sijaiskotiin. Muuta kantaa hänen tulevaisuuteensa tai hyvinvointiinsa ei oteta. Sinällään on kiinnostavaa, että sukupuoliroolit on käännetty päälaelleen: mies edustaa rakkautta ja turvallisuutta, nainen puolestaan himoa ja häilyväisyyttä. Myös tämä leikittely sisältää oman, dualismiin ja peilikuvallisuuteen (käänteisyyteen), liittyvän viestinsä.)]
after Mars, the Roman God of war.” Toisin sanoen: rakkaus, jota mies edustaa, ja himo, jota nainen edustaa, ovat sodassa keskenään (eli vaikka ne voivat kohdata, kohtaaminen on pikemminkin törmäys kuin liitto; he eivät voi liitoutua ja muodostaa toimivaa kokonaisuutta). Niinpä lapsikin tulee myöhemmin joutumaan sijaiskotiin. Muuta kantaa hänen tulevaisuuteensa tai hyvinvointiinsa ei oteta. Sinällään on kiinnostavaa, että sukupuoliroolit on käännetty päälaelleen: mies edustaa rakkautta ja turvallisuutta, nainen puolestaan himoa ja häilyväisyyttä. Myös tämä leikittely sisältää oman, dualismiin ja peilikuvallisuuteen (käänteisyyteen), liittyvän viestinsä.)]
(Palaan sankarittaren tarinan kommentaattoriin myöhemmin,
samoin sankarittaren äitiyteen.)
* * * * * * * * * *
Mutta nyt palaan alkuun.
Alut ovat tärkeitä. Alkuihin kiteytyy koko se todellisuus,
joka alun varaan rakennetaan. (Tämä kerrotaan jo luomiskertomuksessa.) Siksi
tarkennan kertomuksen alkuun oikein erityisesti.
Elokuva alkaa lähes puolentoista minuutin mustuudella.
Mitään ei näy. Äänimaisema kuitenkin elää. Vahvimpana kuuluu veden ääni.
Tällainen ”alkupimeys” on kutsu ”aistia toisin”, ehkä jopa vaihtaa näkökulmaa.
Ehkä kertomuksen alku on myös kehotus: Kuuntele!
Kun kuva lopulta ilmaantuu, äänimaisema puolestaan katoaa.
Tämä tällainen irrottelee aistit toisistaan – ei tehdäkseen vajaaksi vaan
tehdäkseen täydelliseksi: mitä tietoisempi ihminen on eri aistialueistaan, sitä
täydempiä – tiedostavampia – ovat
hänen aistimuksensa, ja sitä kokonaisempia hänen havaintonsa.
Kun ääni ja kuva yhtyvät, näemme, mistä veden ääni on
peräisin: se on rakennuksen kivistä kylkeä vasten valuvan sulaveden ääni.
Viesti on selvä: talvi [kuolema; syvä hiljaisuus tai uni] on päättymässä, ja
lämmöllä on valta sulattaa jäät. Ja koska vesi valuu pitkin rakennuksen kylkeä, viitataan ihmiseen,
hänen persoonaansa, siihen mitä hänessä tapahtuu, siihen mitä hänen
ulkokuorellaan tapahtuu. Lisäksi, koska mukana on vettä, teemallinen yhteys
seksuaalisuuteen ja seksuaalienergiaa on luotu. (Palaa tähän teemaan uudelleen
myöhemmin.)
Pian näkisimme maassa jähmettyneenä makaavan naisen, ja
hieman myöhemmin empaattinen humanisti tulisi auttamaan häntä: nostamaan hänet
ylös ja viemään hänet kotinsa suojaan.
Rakennuksen kyljessä oleva tuuletusaukko pyörii
epäsäännöllisesti, vaivalloisesti ja kitisten. Mutta silti se pyörii; ’henki vielä pihisee’.
Ennen kuvan kulkeutumista naisen veren tahrimalle kädelle [jälleen jotain jotain hyvin symbolista],
seuraamme kivistä, kylmää ympäristöä, jonka ylle lumi sataa. Kamera pysähtyy
hetkeksi teräspalkin ympärille kiedotun vaijerin kohdalle. Ahaa: fallinen esine ja ympyrä! …Tästäkö se nyt alkaa… Myös vaijeri
lävistää, kuin kerrostaakseen viestiä penetroinnista, sillä sen varaan on ripustettu
monta mutteria. Ohjaaja puolestaan hykertelee sieluni silmissä partaansa: Siinä teille vähän pakollista froidilaista,
älypäät… Eikä sillä ole mitään tekemistä minun tarinani kanssa. Mutta heikot
harhautukoot. (Innokkaimpien piti harhautua jo alkumustuuden aikana. Tämä
mikään pornoelokuva ole, prkl…) [Freudilaisuuden kritiikkiä osoitetaan
selkeämmin kohtauksessa, jossa Seligman ryhtyy selittämään perversioita hyvin
freudilaisittain, lapsuuden ”polymorfisilla perversioilla” – eikä voisi olla
kauempana tarinan sankarittaren totuudesta. Itse asiassa Seligman jää täysin
sen oppositioon, ja ilmaisee tämän itsekin hyvin selkeästi: ”Oddly enough, Freud says the opposite” –
ja samalla myös Seligman itse, Freudin näkemyksen edustajana. Ai kuka on Seligman?
Kerron kohta.]
Ennen kuin kamera näyttää naisen koko hahmon, kuva hypähtää
kädeltä ”mustaan aukkoon” – nimittäin talon roskakuiluun. Tämä on kuvaavaa niin
monella tasolla, etten tiedä mistä aloittaa… Noh, todetaan vain lyhyesti, että
”musta aukko” on paitsi pelottavaa avaruuden arkkitehtuuria, joka uhkaa koko
tunnettua olemassaoloa (ja kaikella tällä on vertauskuvallinen merkityksensä
ihmisen psyykenelämää ajatellen), ”musta-aukko” on myös naisen sukuelimen
slanginimitys tai vertauskuva.
Tässä elokuvassa on hyvin vertauskuvallista, että
musta-aukko on roskakuilu: sillä
tavoin naisen sukuelintä on kohdeltu, tai sillä tavoin hän itse on sitä
kohdellut. Ehkä hän juuri siksi nyt makaa maassa, pahoinpideltynä ja – kuten
myöhemmin selviää – kirjaimellisesti päällekustuna. Kuilusta tulee eräs tarinan
motiiveista: ”Fill all my holes”,
sankaritar pyytää. Mutta roskakuilusta kaikki valuu läpi. ”I can’t. I’m sorry.” Tämän voi ymmärtää metafyysisesti niin, ettei
nainen kykene omistamaan ja ylläpitämään itsessään sitä energiaa, jota rakkaus
ja elämävoima ovat. Tästä syystä hän tarvitsee jatkuvasti jonkun ”täyttämään
itsensä”, ja kaikki täyttäminen on lopulta turhaa mustaan aukkoon syöttämistä.
Sankaritar on pelkkä kanava – pelkkä roskakuilu – jonka läpi elämänvoima
valahtaa läpi kohti toisia keräyssammioita; sankarittarella ei ole rakkautta,
jonka avulla voisi pidellä itsessään tuota kallisarvoista elämänvoimaa. [Tämä ”läpivaluminen” tai "pohjaton kuilu" näyttää olevan
nymfomaaneille luonteenomaista. Erästä kultin jäsentä kuvaillaan seuraavasti: “She had some kind of vacuum in her c*nt.”
Tässä siis rinnastetaan imua ja tyhjiö – juuri siitä myös avaruuden mustissa
aukoissa on kyse.]
Toisin sanoen, käyttämällä roskakuilua naisen vaginan
symbolina kuvataan naisen (tai hänen seksuaalisuutensa) alennus- ja
rappiotilaa. Sinne katsojakin halutaan kuljettaa – tämän naisen tarinaan. Sen
merkiksi tarina sukeltaa kuiluun – jälleen pimeyteen – ja kun kuva jälleen
palaa, näemme kokonaisuuden: koko naisen. Tarina ja musiikki käynnistyvät.
Nainen makaa tarinan alussa samassa asennossa, jossa hänet
myöhemminkin kuvataan. [Silloin hän on juuri menettänyt libidonsa, ja tämä
ilmaistaan vertauskuvallisuuden keinoin: hänen ruumiinsa kieppuu veden yllä -
vettä kuitenkaan koskettamatta – ja alkaa vähitellen haalistua katoamisen
merkiksi. Viesti on, että vesi on elämälle välttämätön, ja sen menettäminen
merkitsee kuolemaa; seksuaalienergia on olemassaolon ehto, ja yhteyden
kadottaminen siihen merkitsee ihmisenä ja persoonana katoamista.] Takaumassa
hänen kätensä ovat kuitenkin olleet toisessa asennossa: toinen käsi osoitti
ylös, toinen alas. [Tämän voi ymmärtää ”egyptiläiseen, ritualistiseen
elekieleen” viittaavana: ’niin alhaalla
kuin ylhäällä’.] Tällä kertaa hänen molemmat kätensä osoittavat ylöspäin.
[Ne siis osoittavat ”taivaaseen”; yhteys ”maahan” on kadonnut: hän on
toistamiseen katoamaisillaan, aivan kuten taannoin libidonsa menettäneenä.
Jälleen on kyse siitä, että elämä pakenee hänestä. Kuvaavaa on, että tämä
käsien kohoasento tarkoittaa myös antautumista. Ja kuvaavaa on, että juuri
silloin - ja vasta silloin - hänet löydetään; hänet löytää joku joka häntä
auttaa, ja jota hän tulee nimittämään ”ainoaksi ystäväkseen”.] Toisin sanoen,
siinä mistä tarina katsojan kannalta alkaa, tämä tasapaino on mennyt rikki;
yhteys ”alhaalla” ja ”ylhäällä” olevan välillä on katki (mitä tahansa sillä
sitten viitataankaan). Tämän voi tulkita viestivän syvää henkistä ja
hengellistä rikkinäisyyttä, optimistisesti ajatellen murrosta tai kriisiä. Niin
tai näin, se liittynee aikaisemmin kuvattuun rappiotilaan (à la roskakuilu), ja ilmaisee siksi käyntiä jossakin kuoleman
rajalla - olipa kyse henkisestä tai fyysisestä kuolemasta tai molemmista.
Vasta nyt kuulemme kertomuksen ensimmäisen sanan.
Haloo?
Kyse on siis yhteyden luomista koskevista asioista ja siitä,
pystyykö toinen kuulemaan tai kuuntelmaan.
Nainen virkoaa. Mitä nainen haluaa? Kupin teetä, maidolla.
Toisin sanoen jotakin tuttua ja turvallista, sellaista, mikä tarkoittaa lämpöä
ja rauhaa. Tämän hän saavuttaakin kertomuksen lopussa, häntä auttamaan tulleen
miehen asunnolla, jossa on kertonut tarinansa. ”Let me just say that telling my story as you insisted, or permitted,
has put me at ease.”
Lisäksi hän haluaa, ettei hänen takkiaan pestä huolimatta
siitä, kuinka pahalle se haisee. ”It’s my coat.” Toisin sanoen nainen
haluaa myös kantaa kärsimyksensä.
“It's my fault, I'm
just a bad human being.”
“I've never met a bad human being”
“Well, you have now”
“Do you want to talk about it?”
“You would not understand”
“Well try me”
“But I wouldn’t know where to start.” […] But if you were to understand it all I'll have to tell you the whole story. And it shall be long...”
“Long is good”
“And moral, I'm afraid.”
“I've never met a bad human being”
“Well, you have now”
“Do you want to talk about it?”
“You would not understand”
“Well try me”
“But I wouldn’t know where to start.” […] But if you were to understand it all I'll have to tell you the whole story. And it shall be long...”
“Long is good”
“And moral, I'm afraid.”
(Seuraan naisen tarinan kulkua kolmannessa kirjoituksessani.)
* * *
“Jo raamatullisten
aiheiden filmaajat tiesivät sen: jos valkokankaalla halusi esittää törkyä ja
turmelusta, se piti varautua tuomitsemaan tarinan lopussa”, kirjoittaa
taiteilija Heiskanen ”elokuvatrivian runsaudensarveksi” tarkoitetussa
hakuteoksessaan Outo lempi (2006). (Samasta syystä BDSM:n mustaa puolta ei saa esittää kuin rikostarinoiden yhteydessä: "mustan BDSM:n" edustaja on esitettävä yksiselitteisesti pahana tai vääränlaisena ihmisenä, oikean ja toivotun oppositiossa; vastuu ja moraalinen arvio on oltava mukana tavalla tai toisella. Mutta "hyväksynnän ilmaus" voidaan tehdä toisin - vaikkapa valitsemalla "Herra Greytä" näytellyt ja "harmaan BDSM:n" vastustamattomaksi tehnyt näyttelijä "mustan BDSM:n" harrastajan rooliin. Samasta syystä Amon Goethea näytteli Schindlerin listassa melkoinen komistus - joka muuten toi tarinaan sen ainoat seksuaalisadistiset kohtaukset.)
Von Trier on kaukaa viisas: hän asettaa moraalisen kehyksen
heti. Toisekseen hän osaa kuvata ”törynkin” kauniisti kuin runoilija. Tämä on
hyvä asia, sillä se tekee ”törkyisenä” pidetyn helpommaksi tarkastella. Monet
salaisuudet on kätketty seksuaalisuuden tabun taakse juuri siksi, että
”saastaisena” pidetty pitää ihmiset poissa sen ääreltä, tutkimasta ja
tarkastelemasta yhtään syvemmin. Tämä vanha kikka on koitunut tiedon ja tieteen
suurmiesten, kuten Sigmund Freudin tai Jordan Maxwellin, kompastuskiveksi.
Sigumund vastusti ”törkyä” niin ankarasti, että kehitti itselleen
pyörtymiskohtaukset ja opilleen dogmit suojelemaan itseään ja koko ihmiskuntaa
”saastalta”. (Siksi hänen seksuaalisuutta koskevat käsityksensä ja teoriansa
eivät ole käyttökelpoiset kovin pitkälle: ne eivät tavoita perimmäisiä
totuuksia – joille esimerkiksi C.G. Jung oli huomattavasti avoimempi.
Jordan Maxwell puolestaan… Hän ansaitsee tässä nyt oman
kappaleensa. Olkoon se samalla tämän kirjoituksen loppukaneetti.
Jordan Maxwell on erittäin terävä ja sivistynyt symboliikan
asiantuntija, intuitiivista ymmärrystä unohtamatta. Hän on kuulemma juuri se
mies, joka on ollut Da Vinci Code
–tarinassa (Dan Brown, 2003) päähenkilön, Robert Langdonin, esikuva.
Maxwell perustelee laajasti, oivaltavasti ja kerrassaan
upeasti sen, kuinka vesi ja siihen liittyvät välineistöt ja politiikka kuvaavat
itse asiassa rahaa.
Mutta koska vesi on tästä huolimatta yhä edelleen elämän
alkulähde - symbolisesti ja konkreettisesti -, ja koska seksuaalisuus
(seksuaalienergia) puolestaan elämänvoiman alkulähde, josta elämä on alun perin
kehittynyt syntynyt ”alkumereen”, evolutiivisesti ja sikiön kehityksessä, vesi
yhä edelleen symboloi ensisijaisesti seksuaalisuutta ja seksuaalienergiaa, ei
rahaa.
Maxwell ei kuitenkaan ole, tietenkään, väärässä. Hänen olisi
vain pitänyt ajatella askel pidemmälle ja muistaa, että myös raha, valuutta, on
pelkkä symboli.
Vesi on siis rahan symboli, mutta minkä symboli raha on?
Raha on arvon mitta ja vaihdonväline, ja näin ollen arvon symboli. Niinpä se
edustaa sellaista resurssia, jonka varaan elämä rakennetaan ja jonka
varassa (ja vallassa) maailmaa pyöritetään.
Sama koskee seksuaalienergiaa - jonka, tuon äärimmäisen
tärkeän resurssin - vertauskuvana raha pohjimmiltaan on: seksuaalienergia on ”pääomaa”
ja ”vaihdonväline” [ja näin ollen, okkulttisesti ajateltuna, ihmiset ovat
seksuaalienergian generaattoreina ikään kuin… pattereita. Ehkä juurikin tästä
syystä esimerkiksi laulaja Kesha sai vaistomaisen ja intuitiivisen oivalluksen
ymmärtää itsensä ”rahaksi” tai sen lähteeksi, ja tatuoida itseensä dollarin
tunnuksen ja liittää sen myös artistinimeensä, ”logoonsa”, ”brändiinsä”. Toki
hän on aivan konkreettisen rahan lähde vaikkapa levy-yhtiölleen, mutta
eittämättä hänen funktionsa on myös generoida seksuaalienergiaa ja ohjata sitä
sellaisiin paikkoihin, sellaiseen käyttöön ja sellaiselle ”värähtelytaajuudelle”,
jossa tuota energiaa voidaan parhaiten hyötykäyttää. Ilmeisesti Kesha on hyvä
generaattori päätellen niistä lukuisista symboleista, joita hänen aineistoonsa
on liitetty energian kohdistamiseksi ”oikein”. (Jonathanhan puhuu tästä, ja
tällaisiin yhteyksiin liitetyistä symboleista, jotka ovat ikään kuin..hmm…
piuhoja, jotka muodostavat yhteyden ”virtalähteen” ja sen ”koneen” tai
”koneiston” välille, johon virtalähde syöttää energiaa.)
Maxwell kuitenkin käyttää seksuaalienergian käyttöyhteyksistä
nimityksiä ”filthy” ja ”disgusting”, minkä seurauksena hän on ollut haluton tai
kykenemätön pohtimaan niitä sen syvemmin.
Toisin on Von Trierin kohdalla. (Ei ihme, ettei hän näytä
samaistuvan - ainakaan täysin - myöskään freudilaisiin teorioihin.)
* * *
(to be continued)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti